
L
Services
Premium Spanish localization for video games, with 12+ years of experience and a focus on clarity, nuance and player immersion
Video Game Localization (EN>ES)
Complete Spanish localization for games on PC, consoles and mobile.
UI, dialogue, narrative, quests, tutorials, abilities, items, system messages and in-game texts.
Tone-accurate, culturally adapted and consistent across the entire project.
Editing & Proofreading (EN>ES)
Professional review of Spanish game content to ensure clarity, accuracy and natural expression.
Linguistic polishing, terminology consistency, tone correction and improvement of existing translations.
Marketing & Store Texts
Spanish copy for store pages (Steam, PlayStation, Xbox, Switch), press kits and promotional assets. Store descriptions, patch notes, newsletters, website text and marketing materials aligned with your game's tone and target audience.
Tools & Workflow
memoQ, Trados Studio, Smartling, Phrase (Frm. Memsource) and in-house dev tools. Flexible workflows adapted to each studio’s pipeline.
Availability
Open to freelance and long-term collaborations with studios, publishers and localization teams.
